-
1 шабырттану
-
2 pilvettyä
pilvettyä покрываться тучами, покрыться тучами, заволакиваться тучами, покрываться облаками, покрыться облаками, заволакиваться облаками
покрываться тучами, покрыться тучами, заволакиваться тучами, покрываться облаками, покрыться облаками, заволакиваться облаками -
3 pilvettyä
покрываться тучами, покрыться тучами, заволакиваться тучами, покрываться облаками, покрыться облаками, заволакиваться облаками -
4 гудыртчыны
возвр.1) мутиться, замутиться; мутнеть, помутнеть;син водзӧй гудыртчис — перед глазами помутнелозэрӧмысла ваыс гудыртчӧ — из-за дождей вода мутится;
2) мрачнеть, помрачнеть; заволакиваться ( тучами);поводдя гудыртчӧ, вермас зэрмыны — погода мрачнеет, может пойти дождьнебесаыс рытсяньыс на заводитіс гудыртчыны, пемдыны — небо ещё с вечера стало заволакиваться тучами;
3) перен. завалиться, затеряться;4) помрачиться;◊ Сьӧлӧм гудыртчис — мутит, позывает на рвоту -
5 s'ennuager
сущ.общ. заволакиваться облаками, заволакиваться тучами -
6 umwölken
-
7 obscurecerse
1) заволакиваться тучами, темнетьel cielo se ha obscurecido — небо заволокло тучами3) исчезать, пропадать ( о чём-либо) -
8 تلبّد
تَلَبَّدَп. V1) сбиваться, мяться2) слёживаться (о торфе)3) прилипать (к чему بـ) ; плотно лежать (на чём على - о снеге)4) сгущаться, собираться, нависать (о туче) ; густо заволакиваться (тучами بـ) ; ت السماء بالغيوم تلبّد небо заволоклось тучами; السحب فوق رؤوسنا تلبّد тучи нависли над вашими головами* * *
аааасбиваться, слёживаться
-
9 تَلَبَّدَ
V1) сбиваться, мяться2) слёживаться (о торфе) -
10 skye
-dde (-et), -dd (-et)skye på, skye til — становиться пасмурным (о небе)
-
11 anublarse
1. прил.общ. отуманивать, отуманить2. гл.общ. блёкнуть, заволакиваться тучами, затуманиваться, тускнеть, вянуть, покрываться тучами, темнеть -
12 кымӧртчыны
возвр.1) покрываться, заволакиваться тучами; мрачнеть;поводдя кымӧртчӧ — погода мрачнеетлӧз енэжыс кымӧртчӧма — голубое небо покрылось тучами;
2) перен. помрачнеть; -
13 obscurecerse
1) заволакиваться тучами, темнеть3) исчезать, пропадать ( о чём-либо) -
14 atenebrarse
темнеть; заволакиваться тучами -
15 enfoscarse
1) хмуриться, насупливаться2) впутываться ( в какое-либо дело)3) хмуриться, затягиваться (заволакиваться) тучами ( о небе)4) Сал. прикрываться, закрываться; одеваться5) Сал. см. esconder II 1) -
16 enmarañarse
1) запутываться; спутываться (о волосах, нитках и т.п.) -
17 ennegrecerse
1) чернеть, становиться чёрным2) чернеть, темнеть, заволакиваться тучами ( о небе) -
18 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
19 abafar-se
кататься, укутыватьсяabafar-se de nuvens — покрываться облаками, заволакиваться тучами
-
20 adumbrar-se
темнеть, заволакиваться тучами ( о небе)
См. также в других словарях:
заволакиваться — ЗАВОЛОЧЬСЯ ( окусь, очёшься, 1 и 2 л. не употр.), очётся, окутся; окся, оклась; окшийся; окшись; сов. Закрыться чем н. стелющимся, растекающимся. Небо заволоклось тучами. Глаза заволоклись слезами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Замолаживать — несов. неперех. местн.; безл. Заволакиваться тучами, облаками (о небе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗАБУХМАРИТЬСЯ — ЗАБУХМАРИТЬСЯ, забахмуриться, заволакиваться тучами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СУДРИТЬСЯ — (арх.) пасмурнеть, заволакиваться тучами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ЗАВОЛОЧЬСЯ — ЗАВОЛОЧЬСЯ, заволокусь, заволочёшься, заволокутся, прош. вр. заволокся, заволоклась, совер. (к заволакиваться). Закрыться чем нибудь стелющимся, застлаться. Небо заволоклось тучами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАВОЛОЧЬСЯ — ( окусь, очёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), очётся, окутся; окся, оклась; окшийся; окшись; совер. Закрыться чем н. стелющимся, растекающимся. Небо заволоклось тучами. Глаза заволоклись слезами. | несовер. заволакиваться ( аюсь, аешься, 1… … Толковый словарь Ожегова
заволочься — лочётся, локу/тся; заволо/кся, ла/сь, ло/сь; св. см. тж. заволакиваться Закрыться, застлаться, подёрнуться. Глаза заволоклись слезами. Небо заволоклось тучами … Словарь многих выражений